彭文斌

圖為汪山土庫(kù) 彭文斌 攝

一早,我從南昌市區(qū)出發(fā),經(jīng)樂(lè)化,赴慕名已久的汪山土庫(kù)。前往大塘坪鄉(xiāng)的馬路正在擴(kuò)建,顛簸難行。

待尋得長(zhǎng)勝村,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地,見(jiàn)一群青磚老屋聳立于田野,綿延如山,好不壯觀恢弘。鄉(xiāng)人彎腰割著油菜,不理會(huì)我的唐突?梢韵胂,花開(kāi)時(shí)節(jié),是何等的詩(shī)畫。幾位浣衣婦將月牙池?fù)]舞出一圈圈漣漪,漸漸隱入水草叢中,依依楊柳的倒影不停地變幻著,一池皆風(fēng)景。

眾多旗桿石守護(hù)于土庫(kù)正門前,頂懸 “金雞”,敘述風(fēng)云往事。

我從祖堂開(kāi)始土庫(kù)之旅,其楹聯(lián)道: “簪纓世胄,理學(xué)名家!庇媸蔷逄,其匾下為儀門,門罩刻著松、竹、梅 “歲寒三友”;仡^見(jiàn) “松鶴遐齡”匾額,端莊周正。買票,從側(cè)門入廳堂。這兒供奉著汪山土庫(kù)程氏歷代祖先之神位,左右聯(lián)道: “祖功宗德流芳遠(yuǎn),子孝孫賢世澤長(zhǎng)!眱擅婺颈谏,嵌著忠、孝、節(jié)、廉四字,頂懸翰林、進(jìn)土、叔侄同榜等牌匾,娓娓訴說(shuō)著 “一門三督撫,五里六翰林”的輝煌。燕雀成群繞梁,內(nèi)外唱和,如吟詩(shī)作賦。飛檐從天井矜持而來(lái),與花燈對(duì)視,同憶燭淚流成雞形的傳奇,應(yīng)了土庫(kù)金雞報(bào)曉的風(fēng)水吉兆。晦暗之中,我似乎見(jiàn)了程?采、程煥采、程?采三個(gè)紅頂儒人聯(lián)手合力打造這 “江南小朝廷”的蒙塵史頁(yè)。

我為土庫(kù)的風(fēng)姿傾倒,不過(guò),我還是更喜歡彌漫于土庫(kù)里的文化氣息。“墨研清露月,琴響碧天秋”,描繪了怎樣的一種情致和生活。斜倚椅,飲著大塘水酒,品著檐頭煙雨,官嘗生活場(chǎng),都是杯中之事。

匆匆走讀,我不敢妄言已懂土庫(kù)200年的心事,或許誠(chéng)如光裕堂有語(yǔ)道, “靜思明事理”,我收獲的便是靜下來(lái),自由想事兒。八尺巷貫連東西,像一首閑詩(shī)。

我先登望廬樓,不見(jiàn)匡廬山色,卻見(jiàn)小洋樓林立。小庭院里,李子樹與枇杷縱情吐綠。 “一樓明月追吟譜,萬(wàn)卷藏書作宦囊!笨上,樓閣中藏書、卷宗悉被入侵的日軍洗劫一空。

隔壁,便是退思堂。第一次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)期間,程?采在江蘇巡撫任上,本力主迎戰(zhàn),卻被強(qiáng)權(quán)所迫,轉(zhuǎn)而消極,被免。歸故里后,他小住于此,視這段歷程為恥,謝客靜思, “進(jìn)則盡忠,退則思過(guò)”,一改以往為人處世風(fēng)格。

我抖落滿肩陽(yáng)光,從八尺巷步入稻花香居。它實(shí)為私塾,內(nèi)供孔子問(wèn)禮像,有聯(lián)道: “春風(fēng)大地能容物,秋水文章不染塵。”程氏三兄弟發(fā)達(dá)后,置義田、建義倉(cāng)、辦義學(xué)。土庫(kù)于是成儒學(xué)氣候,走出多位飽學(xué)之士。

汪山土庫(kù)是名副其實(shí)的建筑經(jīng)典之作。即便是大房倉(cāng)的窗雕,亦一絲不茍,簡(jiǎn)潔、精到。

我抱廊柱,孤獨(dú)看天。有腳步碎響,不見(jiàn)人影,直以為仙人在高閣。

悠閑漫步回音巷中,似乎聆聽(tīng)到歷史的回音,那么幽邈、那么深沉。其中林則徐吟一聯(lián)饋贈(zèng): “湖山意氣歸詞苑,兄弟文章人選樓!痹旎耍?采與林則徐同被卷入鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)漩渦,若干年后,程以七旬老邁殘身再步林的后塵,流放新疆,最后客死甘肅天水。千里之外,螞蟻河失語(yǔ),汪山土庫(kù)緘默迎風(fēng)雨。一陣陣?guó)B雀爭(zhēng)啼,不知是否尋覓舊主人?

據(jù)記載,汪山土庫(kù)始建于清道光元年 (公元1821年),歷時(shí)半個(gè)世紀(jì)建成主體,占地180畝,擁有572個(gè)天井、1443個(gè)房間。土庫(kù),贛語(yǔ)也,意為大型青瓦房,這片原始叢林般的浩然建筑群,坐落于南昌近郊的新建縣大塘坪 “汪山”,因此取名 “汪山土庫(kù)”。它集江南園林、徽派建筑、宮廷格局一身,是一個(gè)不可忽略的中華傳奇。僅以下水道為例,建設(shè)至今,從不曾疏浚修整,竟沒(méi)有受阻遇堵。

無(wú)意聽(tīng)到一個(gè)年輕女子拍攝完已泛青色的內(nèi)墻后,自言自語(yǔ)道: “我就喜歡這種老墻!

我心一動(dòng),歷史何嘗不是如此,越是光怪陸離,越是亂影斑駁,反而越有嚼頭。

轉(zhuǎn)身看天光云影,梁上鳥不驚。